-
1 boost the morale of
Общая лексика: поднять боевой дух (кого-л.) -
2 morale
[məʹrɑ:l] n1. моральное состояние, боевой дух ( войск)excellent [high, low, flagging] morale (of the troops) - отличный [высокий, низкий, неустойчивый] моральный /боевой/ дух (войск)
to affect the morale - воздействовать /влиять/ на моральное состояние
to bolster (up) /to raise, to boost/ the morale - укреплять моральное состояние
to undermine /to shatter, to destroy/ the morale - подрывать моральный дух, вносить разложение, деморализовать
2. редк. = moral I 2 -
3 boost
boost [bu:st](a) Commerce (sales) faire monter, augmenter; Industry (productivity) développer, accroître; (morale, confidence) renforcer; (economy) relancer;∎ a policy designed to boost the economy des mesures destinées à relancer l'économie2 noun∎ Commerce a boost in sales une brusque augmentation des ventes;∎ Finance the announcement gave the pound a boost on the foreign exchanges la nouvelle a fait grimper la livre sur le marché des changes;∎ the success gave her morale a much-needed boost le succès lui a remonté le moral, ce dont elle avait bien besoin∎ the review gave his play a boost la critique a fait de la publicité pour ou du battage autour de sa pièce∎ to give sb a boost faire la courte échelle à qn; figurative donner un coup m de pouce à qn -
4 boost
boost [bu:st]1. noun[+ price] faire monter ; [+ output, productivity] augmenter ; [+ sales] stimuler ; [+ confidence] renforcer* * *[buːst] 1.1) ( stimulus) coup m de fouet (to à)2) ( encouragement) encouragement m3) ( publicity) publicité f2.transitive verb1) ( stimulate) stimuler [economy, productivity, sales]; encourager [investment, lending]; augmenter [capacity, number, pay, profit, value]; relancer [interest]2) ( enhance) améliorer [image, performance]3) ( promote) faire la promotion de, promouvoir [product]4) Electricity, Telecommunications amplifier [signal, voltage]5) Automobile rendre [quelque chose] plus puissant [engine]6) ( push up) propulser [rocket] -
5 morale
mɔˈrɑ:l сущ. моральное состояние;
боевой дух to boost, lift, raise morale ≈ поднимать боевой дух to destroy, undermine morale ≈ подрывать боевой дух to undermine the morale ≈ внести разложение, деморализовать high morale ≈ высокий боевой дух войск low morale ≈ неустойчивый моральный/боевой дух войск national morale ≈ национальное самосознание моральное состояние, боевой дух ( войск) - excellent * (of the troops) отличный моральный /боевой/ дух (войск) - to affect the * воздействовать /влиять/ на моральное состояние - to bolster (up) /to raise, to boost/ the * укреплять моральное состояние - to undermine /to shatter, to destroy/ the * подрывать моральный дух, вносить разложение, деморализовать - loss of * деморализация( редкое) pl нравы;
нравственность;
нравственный облик;
правила, нормы нравственного поведения - bourgeois *s нравы буржуазного общества, буржуазная мораль - a man of good *s высоконравственный /порядочный/ человек, человек высокой морали - a man of loose *s распущенный человек - a man without *s безнравственный /аморальный/ человек morale моральное состояние;
боевой дух;
national morale национальное самосознание;
to undermine the morale внести разложение, деморализовать morale моральное состояние;
боевой дух;
national morale национальное самосознание;
to undermine the morale внести разложение, деморализовать morale моральное состояние;
боевой дух;
national morale национальное самосознание;
to undermine the morale внести разложение, деморализовать -
6 morale
nounMoral, dielow/ high morale — schlechte/gute Moral
* * *(the level of courage and confidence in eg an army, team etc: In spite of the defeat, morale was still high.) der Kampfgeist* * *mo·rale[məˈrɑ:l, AM -ˈræl]a team's \morale der Kampfgeist einer Mannschaft\morale is high/low die Stimmung ist gut/schlecht* * *[mɒ'rAːl]nMoral f* * *the morale of the army die (Kampf)Moral oder Stimmung der Truppe;* * *nounMoral, dielow/ high morale — schlechte/gute Moral
* * *n.Moral nur sing. f. -
7 boost ***
[buːst]1. n1) (encouragement) spinta, sprone mto give a boost to — (morale) tirar su
2) (upward thrust: to person) spinta (in su), (to rocket) spinta propulsiva2. vt(increase: sales, production) incentivare, (fig: hopes) rinforzare, (promote: product) promuovere (sul mercato), (Elec: voltage) aumentare, (radio signal) amplificare, Space lanciare -
8 morale
[mə'rɑːl] [AE -'ræl]nome morale m.to lower sb.'s morale — buttare giù di morale qcn
* * *(the level of courage and confidence in eg an army, team etc: In spite of the defeat, morale was still high.) morale* * *morale /məˈrɑ:l/n. [u](il) morale: The morale of the army was excellent, il morale dell'esercito era altissimo; to keep up one's morale, tenere alto il morale; to bolster sb. 's morale, tirar su il morale a q.; to boost sb. 's morale, portare in alto il morale di q.● morale-boosting, che risolleva il morale; entusiasmante.* * *[mə'rɑːl] [AE -'ræl]nome morale m.to lower sb.'s morale — buttare giù di morale qcn
-
9 boost
1 nounto give sth a boost (sales, exports) faire augmenter qch, doper qch; (productivity) développer qch, accroître qch; (economy) relancer qch;∎ the announcement gave the pound a boost on the foreign exchanges la nouvelle a fait grimper la livre sur le marché des changes;∎ a boost in sales une brusque augmentation des ventes∎ we must do something to boost staff morale il faut faire quelque chose pour remonter le moral du personnel(computer) amorcer, faire démarrer(of computer) s'amorcer, démarrer; (of person) démarrer -
10 ♦ boost
♦ boost /bu:st/n.1 aiuto; spinta; incoraggiamento; incentivo: to give a boost to the economy, dare una spinta all'economia2 aumento; crescita; incremento3 lancio pubblicitario; spinta promozionale4 (fis.) aumento (di pressione ecc.)5 [u] (mecc.) sovralimentazione6 [u] (aeron.) pressione di alimentazione.(to) boost /bu:st/v. t.1 aumentare; far crescere; dare una spinta a; incrementare: to boost oil production, aumentare la produzione di petrolio; to boost sales, incrementare le vendite2 incoraggiare; sollevare; tirare su: to boost sb. 's confidence, dare più fiducia a q.; rendere q. più sicuro di sé; to boost sb. 's morale, portare in alto il morale di q.; to boost sb. 's ego, far sentire importante, intelligente q.3 pubblicizzare; promuovere; spingere -
11 boost
1. transitive verb1) steigern; ankurbeln [Wirtschaft]; in die Höhe treiben [Preis, Wert, Aktienkurs]; stärken, heben [Selbstvertrauen, Moral]2) (Electr.) erhöhen [Spannung]2. nounAuftrieb, der; (increase) Zunahme, diegive somebody/something a boost — jemanden/einer Sache Auftrieb geben
* * *[bu:st] 1. verb(to expand; to make greater; to improve: We've boosted the sales figures; It's boosted his reputation.) Auftrieb geben2. noun(a piece of help, encouragement etc: This publicity will give our sales a real boost.) der Auftrieb- academic.ru/8225/booster">booster* * *[bu:st]I. n Auftrieb mto give a \boost to sth etw dat Auftrieb geben [o verleihen]to give a \boost to the economy die Wirtschaft ankurbelnII. vt▪ to \boost sththe theatre managed to \boost its audiences by cutting the price of tickets der ermäßigte Eintritt brachte dem Theater vermehrten Zulaufto \boost sb's ego jds Selbstvertrauen steigernto \boost sb's image jds Image aufmöbeln famto \boost morale die Stimmung heben3. ELEC etw verstärken* * *[buːst]1. nAuftrieb m no pl; (ELEC, AUT) Verstärkung f; (= booster rocket) Zusatzantrieb mto give sb/sth a boost — jdm/einer Sache Auftrieb geben, jdn aufmöbeln (inf)/etw ankurbeln or in Schwung bringen; (by advertising)
to give my bank account a boost — um meinem Bankkonto eine Finanzspritze zu verabreichen
to give a boost to sb's morale — jdm Auftrieb geben or Mut machen
2. vtproduction, output, sales, economy ankurbeln; profits, prices, income, chances erhöhen; electric charge, engine, heart beat etc verstärken; immune system, confidence, sb's ego stärken; morale hebenthat's boosted my ego — das hat mich aufgebaut, das hat mir Auftrieb gegeben
* * *boost [buːst]A v/t1. auch boost up einen Kletternden von unten hochschieben, jemandem od einer Sache nachhelfen (a. fig)3. fördern, Auftrieb geben (dat), die Produktion etc ankurbeln, steigern:boost business WIRTSCH die Wirtschaft ankurbeln;5. TECHa) Flüssigkeiten etc unter erhöhten Druck setzenb) den Druck erhöhenc) durch erhöhten Druck regulieren6. ELEKa) die Spannung verstärken, anhebenb) eine Batterie verstärken7. FLUG, AUTO aufladenB s1. a) Förderung f, Spritze f umg, Schützenhilfe fb) Auftrieb m, Belebung f:2. (Lohn-, Preis-, Produktions- etc) Erhöhung f, (-)Steigerung f:boost in salary Gehaltserhöhung3. ELEK, TECH Verstärkung f (auch fig)4. FLUG, AUTO Aufladung f, Ladedruck m5. besonders US umg Reklame f* * *1. transitive verb1) steigern; ankurbeln [Wirtschaft]; in die Höhe treiben [Preis, Wert, Aktienkurs]; stärken, heben [Selbstvertrauen, Moral]2) (Electr.) erhöhen [Spannung]2. nounAuftrieb, der; (increase) Zunahme, diegive somebody/something a boost — jemanden/einer Sache Auftrieb geben
* * *n.Auftrieb -e m.Verstärkung f. v.ankurbeln v.verstärken v. -
12 boost
bu:st
1. verb(to expand; to make greater; to improve: We've boosted the sales figures; It's boosted his reputation.) aumentar
2. noun(a piece of help, encouragement etc: This publicity will give our sales a real boost.) impulso- boosterboost1 n impulso / estímuloboost2 vb impulsar / estimulartr[bʊːst]1 (incentive) incentivo, estímulo2 (promotion) promoción nombre femenino, fomento3 (increase) aumento1 (create an incentive) incentivar, estimular2 (promote) promocionar, fomentar3 (increase) aumentar4 (push up) empujar hacia arriba5 SMALLELECTRICITY/SMALL aumentar el voltaje6 (morale) levantar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLboost ['bu:st] vt1) lift: levantar, alzar2) increase: aumentar, incrementar3) promote: promover, fomentar, hacer publicidad porboost n1) thrust: impulso m, empujón m2) encouragement: estímulo m, aliento m3) increase: aumento m, incremento mn.• alza s.f.• ayuda s.f.• empujón s.m.v.• alcanzar v.• empujar v.• fomentar v.• reforzar v.
I buːstto give a boost to something — dar* empuje a algo, estimular algo
II
transitive verb \<\<economy/production\>\> estimular; \<\<sales\>\> aumentar, incrementar; \<\<morale\>\> levantar[buːst]to boost somebody's confidence — darle* más confianza en sí mismo a alguien
1. N1) (=encouragement) estímulo m, aliento mto give a boost to — estimular, alentar
2. VT1) (=increase) [+ sales, production] fomentar, incrementar; [+ confidence, hopes] estimular2) (=promote) [+ product] promover, hacer publicidad de; [+ person] dar bombo a3) (Elec) [+ voltage] elevar; [+ radio signal] potenciar4) (Space) propulsar, lanzar* * *
I [buːst]to give a boost to something — dar* empuje a algo, estimular algo
II
transitive verb \<\<economy/production\>\> estimular; \<\<sales\>\> aumentar, incrementar; \<\<morale\>\> levantarto boost somebody's confidence — darle* más confianza en sí mismo a alguien
-
13 boost
I [buːst]1) (stimulus) spinta f. (to a)to give sth. a boost — dare una spinta a qcs
2) (encouragement) incoraggiamento m. (to per)to give sb. a boost (to do) — incoraggiare qcn. (a fare)
3) (publicity)to give sth. a boost — fare (molta) pubblicità a qcs
4) (push)II [buːst]to give sb. a boost — dare una spinta (verso l'alto) a qcn
1) (stimulate) incrementare, aumentare [productivity, number, profit]; incoraggiare [economy, investment]; suscitare [ interest]to boost sb.'s confidence — infondere sicurezza a qcn.
2) (enhance) migliorare [image, performance]4) elettron. amplificare [signal, voltage]5) aut. rendere più potente [ engine]* * *[bu:st] 1. verb(to expand; to make greater; to improve: We've boosted the sales figures; It's boosted his reputation.) aumentare, gonfiare2. noun(a piece of help, encouragement etc: This publicity will give our sales a real boost.) spinta- booster* * *I [buːst]1) (stimulus) spinta f. (to a)to give sth. a boost — dare una spinta a qcs
2) (encouragement) incoraggiamento m. (to per)to give sb. a boost (to do) — incoraggiare qcn. (a fare)
3) (publicity)to give sth. a boost — fare (molta) pubblicità a qcs
4) (push)II [buːst]to give sb. a boost — dare una spinta (verso l'alto) a qcn
1) (stimulate) incrementare, aumentare [productivity, number, profit]; incoraggiare [economy, investment]; suscitare [ interest]to boost sb.'s confidence — infondere sicurezza a qcn.
2) (enhance) migliorare [image, performance]4) elettron. amplificare [signal, voltage]5) aut. rendere più potente [ engine] -
14 morale
(the level of courage and confidence in eg an army, team etc: In spite of the defeat, morale was still high.) moralmorale n moraltr[mə'rɑːl]1 moral nombre femenino, estado de ánimomorale [mə'ræl] n: moral fn.• moral s.m.mə'ræl, mə'rɑːlmass noun moral fmorale is high/low — tienen (or tenemos etc) la moral alta/baja
[mɒ'rɑːl]N moral fto raise/lower sb's morale — levantar/bajar la moral a algn, animar/desanimar a algn
* * *[mə'ræl, mə'rɑːl]mass noun moral fmorale is high/low — tienen (or tenemos etc) la moral alta/baja
-
15 morale
n inv. 1. (duch bojowy) morale- wysokie/niskie morale żołnierzy the soldiers’ high/low morale- podnieść/wzmocnić/osłabić czyjeś morale to raise/boost/undermine sb’s morale2. (postawa moralna) morality; morals- człowiek o niskim morale a person of lax moral standards* * *nt(inv) morale* * *n.indecl. morale; podnosić morale boost l. raise l. lift morale; żołnierskie morale morale of the troops.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > morale
-
16 boost
[bu:st] nAuftrieb m;to give a \boost to the economy die Wirtschaft ankurbeln vtto \boost sth1) (improve, increase) etw ansteigen lassen;the theatre managed to \boost its audiences by cutting the price of tickets der ermäßigte Eintritt brachte dem Theater vermehrten Zulauf;to \boost sb's ego jds Selbstvertrauen steigern;to \boost sb's image jds Image aufmöbeln ( fam)to \boost morale die Stimmung heben3) elec etw verstärken -
17 boost
[buːst] 1. n2. vta boost to sb's confidence — zastrzyk m pewności siebie
sales, demand zwiększać (zwiększyć perf); confidence dodawać (dodać perf) +gen; morale podnosić (podnieść perf)to give a boost to sb's spirits/to sb — podnosić (podnieść perf) kogoś na duchu
* * *[bu:st] 1. verb(to expand; to make greater; to improve: We've boosted the sales figures; It's boosted his reputation.) zwiększyć, podnieść2. noun(a piece of help, encouragement etc: This publicity will give our sales a real boost.) wzrost, poparcie- booster -
18 boost
bu:st 1. verb(to expand; to make greater; to improve: We've boosted the sales figures; It's boosted his reputation.) øke; slå stort opp; hjelpe fram2. noun(a piece of help, encouragement etc: This publicity will give our sales a real boost.) hjelp, økning, innsprøytning- boosterfremmeIsubst. \/buːst\/1) stigning, økning2) oppsving, løft, puff oppover3) reklame, lovord, rosIIverb \/buːst\/1) hjelpe frem, få frem, skubbe, skyve opp og frem2) høyne, øke, styrke3) reklamere for, hausse opp, fremme4) (amer., slang) naske, rappe5) ( elektronikk) øke, forsterkeboost up hjelpe frem, få frem høyne, øke -
19 relever
relever [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve]➭ TABLE 51. transitive verba. [+ statue, meuble, chaise] to stand up again ; [+ véhicule, bateau] to right ; [+ personne] to help up ; [+ blessé] to pick upb. ( = remonter) [+ col] to turn up ; [+ jupe] to raise ; [+ pantalon] to roll up ; [+ cheveux] to put up ; [+ vitre] (en poussant) to push up ; (avec bouton ou manivelle) to wind up ; [+ store] to roll up ; [+ manette] to push upc. ( = mettre plus haut) to raised. [+ économie] to rebuild ; [+ pays, entreprise] to put back on its feete. [+ salaire, impôts, niveau de vie] to raise ; [+ chiffre d'affaires] to increasef. [+ sauce, plat] to flavour (with spices)g. [+ sentinelle] to relieveh. [+ faute, fait, contradiction, empreintes] to findi. [+ adresse, renseignement] to note down ; [+ notes] to take down ; [+ plan] to copy out ; [+ compteur, électricité, gaz] to readj. ( = réagir à) [+ injure, calomnie] to react to• relever le gant or le défi to take up the challengek. [+ copies, cahiers] to collect• relever de ( = se rétablir de) to recover from ; ( = être du ressort de) to be a matter for ; ( = être sous la tutelle de) to come under3. reflexive verba. ( = se remettre debout) to stand up againb. ( = sortir du lit) to get upc. [strapontin] to tip upd. se relever de [+ deuil, chagrin, honte] to recover from• se relever de ses ruines/cendres to rise from its ruins/ashes* * *ʀəl(ə)ve, ʀləve
1.
1) ( remettre debout) to pick up [personne tombée, tabouret]; to put [something] back up (again) [statue, clôture]2) ( mettre à la verticale) to raise [dossier de siège, manette]3) ( bouger à nouveau)relever la tête — ( redresser) to raise one's head; ( pour voir) to look up; ( ne pas être vaincu) to refuse to accept defeat
4) ( mettre plus haut) to turn up [col]; to lift [jupe]; to wind up [vitre de voiture]; to raise [voile, store]; ( à nouveau) to raise [something] again5) ( constater) to note, to notice [erreur, signe]; to notice [fait, absence]; ( faire remarquer) to point out [erreur, contradiction]6) ( prendre note de) to take down, to note down [date, nom, dimensions, numéro]; to take [empreinte]; to note down [citation]7) ( collecter) to take in [copies d'examen]8) ( réagir à) to react to [remarque]‘il t'a encore critiqué’ - ‘je n'ai pas relevé’ — ‘he criticized you again’ - ‘I let it go’
9) ( reconstruire) to rebuild [mur]; to put [something] back on its feet [pays, économie]10) ( augmenter) to raise [niveau de vie, prix, productivité]11) ( remplacer) to relieve [équipe]relever la garde — to change the guard, to relieve the guard
12) ( donner plus d'attrait à) lit, fig to spice up [plat, récit]relever quelqu'un de — to release somebody from [vœux, obligation]
14) ( en tricot)
2.
relever de verbe transitif indirect1) ( dépendre de)notre service relève du ministère de la Défense — our department comes under the Ministry of Defence
2) ( être de la compétence de)l'affaire relève de la Cour européenne de justice — the case comes within the competence of the European Court of Justice
3) ( s'apparenter à)4) ( se rétablir)relever de — to be recovering from [maladie]
3.
se relever verbe pronominal1) ( après une chute) to pick oneself up; (après avoir été assis, couché) to get up again2) ( être mis à la verticale)se relever facilement — [dossier] to be easy to raise
3) ( être remonté) [store] to be raisedla vitre ne se relève plus — the window won't wind GB ou roll US up
4) ( se remettre)se relever de — to recover from [maladie, chagrin, crise]
* * *ʀ(ə)l(ə)ve1. vt1) (= redresser) [statue, meuble] to stand up again, [personne tombée] to help up, [col] to turn up, fig, [pays, économie, entreprise] to put back on its feet2) (= rehausser) [vitre, plafond] to raise, [niveau de vie] to raise, [style, conversation, débat] to elevate3) CUISINE, [plat, sauce] to season4) (= constater) [fautes, points] to pick out, [traces] to find, to pick up5) (= prendre note de) [adresse] to take down, to note, [compteur] to read, [cotes] to plot, [schéma, plan] to sketch6) (= ramasser) [cahiers, copies] to collect, to take inJe relève les copies dans cinq minutes. — I'll collect the papers in five minutes.
7) (= répliquer à) [remarque] to react to, to reply toJe n'ai pas relevé sa réflexion. — I didn't react to his remark.
8) [défi] to accept, to take up9) (= prendre le relais) [sentinelle, équipe] to relieve10) (= décharger)relever qn de [ses fonctions] — to relieve sb of, [ses vœux] to release sb from
2. vi1) [jupe, bord] to ride up2) (= être du ressort)relever de [responsable, autorité] — to be a matter for
3) (= concerner)* * *relever verb table: leverA vtr1 ( remettre debout) to pick up [personne tombée, tabouret]; to put [sth] back up (again) [statue, clôture];2 ( mettre à la verticale) to raise [dossier de siège, manette];3 ( bouger à nouveau) relever la main ( pour parler) to put up one's hand again; relever les yeux or le nez or le front to look up; relever la tête ( redresser) to raise one's head; ( pour voir) to look up; ( ne pas être vaincu) to refuse to accept defeat;4 ( mettre plus haut) to turn up [col]; to lift [jupe]; to wind up [vitre de voiture]; to raise [voile, store]; ( à nouveau) to raise [sth] again [store, rideau de théâtre]; relever un coin du rideau to lift up a corner of the curtain; relever ses cheveux to put one's hair up; elle a toujours les cheveux relevés she always wears her hair up;5 ( constater) to note, to notice [erreur, contradiction, signe]; to notice [fait, absence]; ( faire remarquer) to point out [erreur, contradiction]; relever que to note that; ‘il t'a encore critiqué’-‘je n'ai pas relevé’ ‘he criticized you again’-‘I didn't notice’; relever la moindre inexactitude to seize on the slightest inaccuracy;6 ( prendre note de) to take down, to note down [date, nom, dimensions, numéro d'immatriculation]; to take [empreinte]; to note down [citation, passage]; relever le compteur to read the meter;7 ( collecter) to take in [copies d'examen];8 ( réagir à) to react to [remarque]; relever la gageure or le défi to take up the challenge; relever un pari to take on a bet;9 ( reconstruire) to rebuild [mur]; to put sth back on its feet [pays, institution, industrie, économie];10 ( augmenter) to raise [niveau de vie, niveau d'études]; to raise, to increase [taux d'intérêt, prix, productivité]; relever les salaires de 3% to put up ou increase salaries by 3%; relever toutes les notes de trois points to put all the grades up by three marks;12 ( donner plus d'attrait à) to spice up [plat]; relever une sauce avec de la moutarde to spice a sauce up with mustard; relever un récit de détails amusants to enliven a tale with amusing details;13 fml ( libérer) relever qn de to release sb from [vœux, obligation]; relever qn de ses fonctions to relieve sb of their duties;14 ( en tricot) relever une maille to pick up a stitch.B relever de vtr ind1 ( dépendre de) notre service relève du ministère de la Défense our department comes under the Ministry of Defence;2 ( être de la compétence de) l'affaire relève de la Cour européenne de justice the case comes within the competence of the European Court of Justice; cela ne relève pas de ma compétence/mes fonctions this doesn't come within my competence/my duties;3 ( s'apparenter à) cela relève de la gageure/du mythe this comes close to being impossible/to being a myth;C se relever vpr1 ( après une chute) to pick oneself up; ( après avoir été assis) to get up again;2 ( sortir du lit) to get up again, to get out of bed again;3 ( être mis à la verticale) se relever facilement [dossier] to be easy to raise; se relever automatiquement to be raised automatically;4 ( être remonté) [store] to be raised; la vitre ne se relève plus the window won't wind GB ou roll US up;5 ( se remettre) se relever de to recover from [maladie, chagrin, crise, scandale]; il ne s'en relèvera pas he'll never recover from it; se relever de ses ruines to rise from the ruins.[rəlve] verbe transitif1. [redresser - lampe, statue] to stand up (separable) again ; [ - chaise] to pick up (separable) ; [ - tête] to lift up (separable) againa. [debout] they helped me (back) to my feetb. [assis] they sat me up ou helped me to sit up2. [remonter - store] to raise ; [ - cheveux] to put up (separable) ; [ - col, visière] to turn up (separable) ; [ - pantalon, manches] to roll up (separable) ; [ - rideaux] to tie back (separable) ; [ - strapontin] to lift up (separable)3. [augmenter - prix, salaires] to increase, to raise, to put up (separable) ; [ - notes] to put up, to raise4. [ramasser, recueillir] to pick up (separable)5. [remettre en état - mur] to rebuild, to re-erect ; [ - pylône] to re-erect, to put up (separable) againa. [ville] to reconstruct ou to rebuild a ruined cityb. [maison] to rebuild a ruined housec'est lui qui a relevé la nation (figuré) he's the one who put the country back on its feet (again) ou got the country going again6. [mettre en valeur] to enhance8. [remarquer] to noticea. [elle n'a pas réagi] she didn't pick up the hintb. [elle l'a sciemment ignorée] she pretended not to notice the hint9. [enregistrer - empreinte digitale] to record ; [ - cote, mesure] to take down (separable), to plot ; [ - informations] to take ou to note down ; [ - plan] to sketchon a relevé des traces de boue sur ses chaussures traces of mud were found ou discovered on his shoesrelever sa position to plot ou to chart one's positionrelever quelqu'un de ses fonctions to relieve somebody of his/her duties11. DROIT [prisonnier] to release————————[rəlve] verbe intransitif[remonter - vêtement] to ride up————————relever de verbe plus préposition1. [être de la compétence de - juridiction] to fall ou to come under ; [ - spécialiste] to be a matter for ; [ - magistrat] to come under the jurisdiction ofcela relève des tribunaux/de la psychiatrie it's a matter for the courts/the psychiatrists2. [tenir de]3. (soutenu) [se rétablir de]————————se relever verbe pronominal (emploi passif)[être inclinable] to lift up————————se relever verbe pronominal intransitif1. [se remettre - debout] to get ou to stand up again ; [ - assis] to sit up again2. [remonter]————————se relever de verbe pronominal plus prépositionje ne m'en relèverai/ils ne s'en relèveront pas I'll/they'll never get over it -
20 Arbeitsminister
Arbeitsminister
Minister of Labo(u)r, Minister of Employment (Br.), Secretary of State for Employment, Employment Secretary;
• Arbeitsministerium Ministry of Labo(u)r (Br.), Employment Department (Br.), Labo(u)r Department (US);
• Arbeitsmodell working model;
• Arbeitsmöglichkeit job opportunity, employment possibility;
• angebotene Arbeitsmöglichkeiten ablehnen to turn down jobs on offer;
• Arbeitsmoral morale at work, employee morale;
• Arbeitsmoral heben to boost the morale;
• flexibles Arbeitsmuster flexible working pattern.
См. также в других словарях:
The Ultimate Fighter: Team Liddell vs. Team Ortiz — Genre Reality, Sports Created by Frank Fertit … Wikipedia
morale — noun ADJECTIVE ▪ good, high ▪ Morale is very high in the school. ▪ low, poor ▪ national ▪ empl … Collocations dictionary
The Ravages of Time — Infobox manhua imagesize= caption = Cover of The Ravages of Time volume 16 zh hanzi = 火鳳燎原 romanized = Huǒ fèng liáo yuán genre = Historical drama, Action, Philosophical, Psychological multigenre=y Adventure = y Historical = y author = Chan Mou… … Wikipedia
morale — [[t]mərɑ͟ːl, ræ̱l[/t]] N UNCOUNT: oft with poss Morale is the amount of confidence and cheerfulness that a group of people have. Many pilots are suffering from low morale... They hope to boost the morale of their troops … English dictionary
The Legend of Suriyothai — Infobox Film | name = The Legend of Suriyothai caption = DVD box for the US release of Suriyothai . director = Chatrichalerm Yukol producer = Kamla Yukol Kim Aubry writer = Sunait Chutintaranond (story) Chatrichalerm Yukol (screenplay) starring … Wikipedia
Morale Operations Branch — Morale Operations was a branch of the Office of Strategic Services during World War II. It utilized psychological warfare, particularly propaganda, to demoralize the German forces in Europe. Contents 1 Origins 2 Organization 3 Campaigns … Wikipedia
The Corporate Machine — Developer(s) Stardock Publisher(s) Take Two Interactive … Wikipedia
boost — boost1 [bu:st] v [T] 1.) to increase or improve something and make it more successful ▪ The new resort area has boosted tourism. boost sb s confidence/morale/ego ▪ The win boosted the team s confidence. 2.) also boost up to help someone reach a… … Dictionary of contemporary English
boost — 1 verb (T) 1 to increase something such as production, sales etc because they are not as high as you want them to be: The advertising campaign is intended to boost sales. 2 boost sb s confidence/morale/ego to make someone feel more confident and… … Longman dictionary of contemporary English
boost — boost1 [ bust ] verb transitive ** ▸ 1 help something improve etc. ▸ 2 make someone feel positive ▸ 3 lift someone up ▸ 4 advertise ▸ 5 steal 1. ) to help something to increase, improve, or become more successful: Their share price climbed again… … Usage of the words and phrases in modern English
boost */*/ — I UK [buːst] / US [bust] verb [transitive] Word forms boost : present tense I/you/we/they boost he/she/it boosts present participle boosting past tense boosted past participle boosted 1) to help something to increase, improve, or become more… … English dictionary